Tos – 6 咳嗽(六)

Había un hombre que sufría del daño por frío y, al cabo de siete días, la fiebre remitió, pero empezó a toser y a carraspear sin cesar, la familia estaba muy desesperada y ansiosa. Le pidieron al doctor Yu que le tomara el pulso y examinó que era profundo, fino y débil y que estaba muy cansado. El doctor Yu le recetó una gran dosis de decocción para beneficiar el Qi del centro, con un poco de jengibre y acónito, que debía tomar tres veces al día, y moxibustión en los puntos Qi Hai (REN-6) y Ru Gen (E-18). La tos cesó el mismo día y su pulso se volvió más lleno y estable, finalmente, el hombre recuperó la salud.

Registros clasificados de casos de médicos famosos (Míng Yī Lèi Àn, 名醫類案)

一人得傷寒症,七日熱退而咳,連聲不絕,舉家彷徨。召虞摶診其脈,皆沉細無力,人倦甚,以補中益氣湯作大劑,加炮薑、附子一錢,一日三帖,兼與灸氣海、乳根三處,當日咳止,脈亦充而平安。

(江瓘《名醫類案》)

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s